20 MARS 2024, JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE

Cette année, la journée est placée sous le thème : “321 millions de francophones, des milliards de contenus culturels”.

C’est aussi l’occasion de célébrer la langue française, les cultures francophones, de promouvoir la coopération entre les pays membres de la Francophonie, de favoriser les rencontres et de découvrir les richesses de la langue française sous le thème Créer, Innover, Entreprendre

MISSION ELECTORALE DE L’OIF AUX COMORES

Rapport du 16 janvier 2024

Dépêchée aux Comores à l’occasion de l’élection du Président de l’Union et des Gouverneurs des îles du 14 janvier 2024, la Mission électorale de la Francophonie a publié, le 16 janvier, à Moroni, un premier bilan de ses observations et analyses. A retrouver dans la déclaration ci-dessous.

Résumé

Dans le cadre de l’accompagnement des processus électoraux dans l’espace francophone et à l’invitation du gouvernement de l’Union des Comores, Madame Louise MUSHIKIWABO, Secrétaire générale de la Francophonie, a dépêché une mission électorale de la Francophonie à l’occasion de l’élection du Président de l’Union et des Gouverneurs des îles. En amont du scrutin, l’OIF a accompagné la préparation des élections, en soutenant la formation et le renforcement des capacités des professionnels des médias et des journalistes, en appuyant la formation et le déploiement des observateurs nationaux et en soutenant les activités de sensibilisation et de promotion de la participation des femmes et des jeunes à la vie politique. Sur la base des entretiens avec les responsables des institutions en charge des élections, avec les acteurs politiques et de la société civile, et en se fondant sur l’analyse et l’observation menées par ses membres, la MEF estime que ce scrutin s’est globalement déroulé conformément aux textes en vigueur, notamment le code électoral, de manière libre, fiable et transparente, en dépit de certains dysfonctionnements mineurs relevés ci-dessous. Elle a invité les acteurs impliqués dans le processus électoral en cours à recourir aux voies légales en cas de contestation et à prendre des mesures correctives visant à renforcer le système électoral, la participation des femmes et la démocratie.

…/…

Un rapport final sera élaboré à l’issue du processus électoral. Il formulera des recommandations plus détaillées qui viseront à renforcer le cadre juridique et le dispositif institutionnel des élections aux Comores et à contribuer à la consolidation de la démocratie dans cet État membre de la Francophonie.

La Mission électorale de la Francophonie rappelle la disponibilité de l’Organisation internationale de la Francophonie à accompagner les institutions et les acteurs politiques comoriens dans la mise en œuvre des recommandations qui seront formulées.

La Mission électorale de la Francophonie saisit cette occasion pour remercier les autorités de l’Union des Comores, les différents acteurs du processus électoral et, d’une manière générale, la population comorienne pour l’accueil chaleureux qui lui a été réservé, ainsi que les facilités accordées à ses membres durant leur séjour à Moroni. 

Fait à Moroni, le 16 janvier 2024

OIF – LA FRANCOPHONIE EN CHIFFRES

* 321 Millions de francophones dans le monde

* 88 États et gouvernements composent l’OIF regroupant 1,2 milliard d’habitants

* 5e Langue mondiale

* 144 Millions d’apprenants du et en français

* 4e Langue sur Internet

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) met en œuvre la coopération multilatérale francophone au service de ses 88 États et gouvernements répartis dans le monde.

Pour mettre en œuvre la coopération multilatérale francophone, l’OIF agit en synergie avec :

* l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF),

* et les quatre opérateurs du Sommet :

** l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF),

** TV5MONDE,

**l ’Association internationale des maires francophones (AIMF),

** l’Université Senghor.

20 MARS : JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE

https://www.francophonie.org/journee-internationale-de-la-francophonie-2023

L’APPEL À CANDIDATURES POUR L’UNIVERSITÉ D’ÉTÉ SUR LA FRANCOPHONIE DES AMÉRIQUES 2023 EST LANCÉ!

Présentée en collaboration avec l’Université de Louisiane à Lafayette (États-Unis), cette 6e édition de l’Université d’été sur la francophonie des Amériques se déroulera du 22 au 27 mai 2023. C’est la toute première fois qu’un programme phare du Centre a lieu à l’extérieur du Canada! Cette formation intensive et de haut niveau, pouvant mener à l’obtention de 3 crédits universitaires, abordera la thématique suivante : « Pérennité et développements de la francophonie des Amériques : pluralité, économie et politique ». Les étudiantes et étudiants ou professionnelles et professionnels dans un domaine en lien avec la francophonie ont jusqu’au 21 décembre 2022 pour déposer leur dossier de candidature! Venez étudier les multiples dimensions de la francophonie des Amériques. Faites vite, les places sont limitées!

https://www.francophoniedesameriques.com/

SOMMET DE L’ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE (OIF)

19 novembre 2022, ouverture officielle du 18e sommet des chefs d’État et de gouvernement membres de l’OIF qui se tiendra du 19 au 20 novembre 2022 à Djerba, Tunisie.

Le Canada a une représentation au sein de l’OIF qui est unique, car il a 4 sièges :

*Un siège pour le Canada dont les institutions fédérales sont officiellement bilingue anglais et français,

*Un siège pour le gouvernement du Québec dont la langue officielle est le français uniquement,

Un siège pour le gouvernement du Nouveau-Brunswick officiellement bilingue anglais et français

*Un siège pour le gouvernement de l’Ontario qui est admis comme observateur

Généralement chaque pays membre a un siège à l’exception de quelques uns qui en ont deux.

https://www.francophonie.org/

SEMAINE MONDIALE DE LA FRANCOPHONIE SCIENTIFIQUE 

LE CAIRE DU 25 AU 28 OCTOBRE 2022- (2ième Édition)

Sous le haut patronage de S.E.M. Adbel Fattah Al-Sissi, Président de la République arabe d’Égypte.

Organisée par l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF à Montréal, Qc)

Cet évènement d’ampleur se déroulera dans la ville du Caire (Égypte) du 25 au 28 octobre 2022 et réunira des ministres, des recteurs, des enseignants-chercheurs, des experts et bien sûr des étudiants, avec une formule hybride : en présentiel ou à distance par visioconférence.

À cette occasion se tiendront :

•             Le 1er Congrès de la Jeunesse Estudiantine Francophone.

•             La 6ème Conférence ministérielle francophone – Ministres en charge de l’enseignement supérieur et de la recherche.

POUR CES 2ÈMES ASSISES DE LA FRANCOPHONIE SCIENTIFIQUE, LA THÉMATIQUE SERA L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE FACE À LA PLURIDISCIPLINARITÉ.            

Découvrez le programme

Rendez-vous sur le site officiel pour assister à la Semaine ou pour suivre les Ateliers des Assises en ligne :https://fr.calameo.com/auf/read/006118391d954b1e181af?utm_source=email&utm_campaign=Inscription__la_deuxime_dition_de_la_Semaine_mondiale_de_la_Francophonie_scientifique&utm_medium=email

et Inscrivez-vous :

FRANCE- PRÉOCCUPANT ET SCANDALEUX : LE BILINGUISME FRANÇAIS-ANGLAIS DE LA NOUVELLE CARTE NATIONALE D’IDENTITÉ DES FRANÇAIS A ÉTÉ VALIDÉ PAR LE CONSEIL D’ÉTAT !

Le 22 juillet dernier, le Conseil d’État a validé la nouvelle carte nationale d’identité en bilingue français-anglais. Ce jugement est décevant et inquiétant, car il montre que les juges ne jugent plus selon l’esprit de la loi, mais selon l’air du temps, qui, comme l’on sait, est favorable à l’anglicisation-américanisation de notre société.

Pour information : Le Premier ministre, Jean Castex au sujet de la CIN bilingue – Réponse de l’Afrav – Décision du Conseil d’État

L’esprit de la loi Toubon est de soutenir la langue française, et non de la contourner par un raisonnement pro-anglais, pour permettre, en autres choses, l’installation du bilinguisme français-anglais partout dans le pays.

Pour attaquer le bilinguisme de la nouvelle carte nationale d’identité, nous nous sommes appuyés sur l’article 4 de la loi Toubon : « Lorsque des inscriptions (…), apposées (sur la voie publique) (…)  par des personnes morales de droit public ou des personnes privées exerçant une mission de service public font l’objet de traductions, celles-ci sont au moins au nombre de deux. […]

Soit, il n’est question dans cet article de loi que d’inscriptions faites sur la voie publique et non écrites dans un document administratif comme c’est le cas pour la nouvelle carte nationale d’identité, mais il n’est pas marqué non plus que les écrits faits dans un document administratif sont exonérées de respecter l’obligation de traduire le français en au moins deux langues étrangères s’il y a recours à la traduction.

Que nous dit sur le sujet l’UNJF, l’Université Numérique juridique francophone  :

« Quand la loi est obscure, il faut en approfondir les dispositions pour en pénétrer l’esprit ». L’idée est de rechercher ce que le législateur a voulu faire. Cette recherche de l’intention du  législateur est le fondement même de la méthode exégétique : à cette fin, l’interprète pourra se reporter aux travaux préparatoires de la loi (c’est-à-dire les rapports et débats parlementaires), ou à l’exposé des motifs qui la précèdent. Il pourra aussi se référer aux précédents historiques (par ex. en revenant aux œuvres de Domat ou de Pothier, pour éclairer des textes qui ont été inspirés par leurs travaux). L’interprète devra en tout cas replacer la disposition dans le contexte dans laquelle elle s’inscrit. Si le doute subsiste entre deux interprétations, c’est la plus équitable qui devra l’emporter.

(Source : https://cours.unjf.fr/repository/coursefilearea/file.php/105/Cours/05_item/globalprintcom.htm)

– Travaux préparatoires sur la loi Toubon, Rapport du Sénateur Jacques Legendre sur :

Cliquer pour accéder à i1993_1994_0309.pdf

– Projet de loi relatif à l’emploi de la langue française sur :

http://www.senat.fr/leg/1993-1994/ta1993_1994_0105.pdf

Nous constatons aussi que les juges se sont bien gardés de répondre aux questions que nous posions sur le sujet à Madame la 1ère Ministre, et dont pourtant ils ont reçu copie (Lettre de l’Afrav à la Première ministre, Élisabeth Borne – la ministre ne nous a pas répondu, bien sûr !) :

– le bilinguisme est contraire à la politique française et européenne sur le plurilinguisme. En effet, la France a fait du plurilinguisme l’une de ses priorités. Ainsi, l’Assemblée nationale a adopté, le 6 janvier 2004, une résolution sur la diversité linguistique dans l’Union européenne (https://www.assemblee-nationale.fr/12/ta/ta0229.asp).

– le bilinguisme va à l’encontre de la recommandation du Conseil européen du 22 mai 2019  relative à une approche globale de l’enseignement et de l’apprentissage des langues (2019/C 189/03) où le Conseil européen a demandé de poursuivre l’action dans le domaine de l’éducation comme suit : « améliorer la maîtrise des compétences de base, notamment par l’enseignement d’au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge » (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32019H0605(02))

– le  bilinguisme français-anglais est discourtois à l’égard de nos partenaires allemands qui, eux, ont mis le français sur leur carte d’identité nationale, respectant, du coup, l’esprit du Traité de l’Élysée, traité par lequel l’Allemagne et la France s’engagent à promouvoir chacun dans leur pays la langue de l’autre.

COMMUNIQUÉ DE PRESSE DE L’ASSOCIATION FRANCOPHONIE AVENIR (A.FR.AV)  https://www.francophonie-avenir.com